Estamos a tan solo una semana para que SAROS llegue a todos los mercados, pero eso no es impedimento para que nuevas muestras y vistazos puedan seguir llegando para que todos los gamers puedan conocer más de esta propuesta, y del peligrosa avrentura de Arjun en Carcosa. Este nuevo material nos permite apreciar lo que […]
Leer más
Tras lo que ha sido un gran tiempo de rumores y filtraciones y algunas pistas, la compañía gala Ubisoft confirmó de forma oficial lo que es el remake de Assassin’s Creed: Black, ahora bajo el nombre de Assassin’s Creed: Black Flag Resynced, pero a esto las filtraciones han seguido estando a la orden del día. […]
Leer más
Fanta y los videojuegos son la combinación perfecta. Ahora es momento de entrar al juego y descubrir la colección especial de botellas con personajes icónicos de Xbox. En el marco del 25.º aniversario de Xbox, Fanta lleva su portafolio a otro nivel con una colaboración exclusiva que reúne el irresistible sabor de Fanta con la […]
Leer más
Cada comunidad tiene su propio idioma – incluyendo el ambiente laboral. Para algunos, la jerga laboral es una manera divertida de convivir con los compañeros de trabajo o clientes, pero al igual que con los idiomas extranjeros, muchas de las palabras o expresiones son motivos de confusión y la comunicación queda interrumpida. Con ello en mente, Duolingo, la plataforma de aprendizaje en línea número uno en el mundo, se unió con LinkedIn, la red profesional más grande a nivel global, para entender mejor el lenguaje en el trabajo y cómo crear mejores canales de comunicación e inclusión laboral.

Esto se hizo a través de un estudio para analizar específicamente la jerga laboral y cómo impacta a los profesionistas en todo el mundo, ya que después de todo, ¡el habla laboral es todo un idioma por sí mismo! Dicho estudio, titulado The State of Workplace Jargon Report, examinó la jerga laboral que crea mayor confusión o exceso de uso y cómo las diferentes generaciones y países perciben el impacto de esta jerga en el día a día. A continuación, podrás encontrar algunos resultados de los países encuestados.
¿Qué tanto es “demasiada” jerga laboral?
El 58 % de los encuestados en todo el mundo estuvo de acuerdo en que la jerga laboral se usa demasiado. En contrapartida, un cuarto de los mismos apenas percibe que la usa. En términos generacionales, los Millennials admitieron usarla con mayor frecuencia, mientras que la Generación Z fue la más vocal en pedir que se elimine. Muy paradójico, considerando su uso frecuente de anglicismos en la comunicación diaria.
Dentro de los 5 países que más usan la jerga laboral se encuentran: India (78 %), Vietnam (76 %), Colombia (67 %), Brasil (66 %) y el Reino Unido (52 %). A pesar de ello, los primeros dos países mencionados también alcanzaron los dos primeros lugares, junto con EE. UU., en acordar que tenían que averiguar muchos de los términos por su propia cuenta. Se identifica que no hay formalmente una práctica de enseñar estos modismos, generando estrés y ansiedad por no poder interactuar apropiadamente en situaciones laborales orales o escritas.
«El uso de la jerga puede explicarse por varias razones, entre ellas la fuerte presencia internacional en las empresas o incluso la falta de traducción de expresiones cotidianas. Es necesario encontrar un equilibrio en el lenguaje y buscar comunicaciones claras, accesibles e inclusivas, sin dejar de lado los conocimientos técnicos. Y, por supuesto, las empresas tienen un papel que desempeñar a la hora de crear un entorno en el que la gente se sienta libre de hacer preguntas. Los términos pueden no ser obvios, y cada día aparece nueva jerga, por lo que el aprendizaje y la enseñanza continuos son esenciales«, afirma Karuna Daswani Lopes, responsable de Comunicación para Latinoamérica e Iberia de LinkedIn.
Aprendes o aprendes
Además del tiempo desperdiciado y la falta de productividad, el uso excesivo de la jerga laboral también puede crear entornos de exclusión y desigualdad en el trabajo. Casi la mitad de los encuestados a nivel global (49 %) mencionaron que, al menos una vez por semana, alguien de sus equipos usa modismos o palabras que no comprenden, como si fuese un lenguaje incomprensible. Al mismo tiempo, el 64 % reportaron que los colegas que tienen un mayor entendimiento de estas expresiones cuentan con más oportunidades de ascensos laborales, por lo cual saber hablar “laboralmente” se convierte en casi un requisito.
“Cuando dos personas tienen una manera compartida de comunicarse, se crea una camaradería entre ellos. De este modo, la jerga laboral puede tener efectos positivos: una persona que se sienta cómoda con la jerga tiene un mayor sentido de pertenecer, pero también puede hacer que los que no la dominen se sientan aislados y excluidos. Y puede ser un problema particularmente para los que aún trabajan en modo híbrido, que a menudo tienen que descifrar este nuevo vocabulario sin el apoyo y contexto de un colega que trabaje presencialmente”, comenta la Dra. Hope Wilson, Senior Learning and Curriculum Manager en Duolingo.
Inglés, el jefe de la jerga laboral
Gracias a la globalización de los negocios, el uso de jerga laboral en inglés se ha convertido en la norma más común a nivel corporativo. Sin embargo, esto representa un gran obstáculo para quienes lo hablan como segunda lengua o no lo practican seguido. El 49 % de los encuestados que no lo tienen como lengua principal dicen que la jerga laboral en inglés es la causa de un error o malentendido en su comunicación diaria, comparado con el 40 % que sí lo habla como base.
Uso de la jerga en Latinoamérica
Puntualmente, los resultados entre los hispanohablantes de una de las regiones estudiadas arrojaron que los términos más comunes en el lugar de trabajo son: ASAP (26.8 %), brainstorm (25.3 %), engagement (24.0 %), double check (23.6 %) y FYI (20.7 %). Por otro lado, los términos laborales más confusos en el país son: by EOD (17.2 %), ASAP (15.9 %), KPI (15.7 %), out of the box / think outside the box (15.3 %) y FYI (15.0 %).
Aún cuando la jerga laboral se esté percibiendo como un obstáculo para un desempeño laboral productivo e inclusivo, siempre es conveniente aprender un segundo idioma para dominar las palabras y frases que causen confusión. Para ello, puedes descargar gratuitamente Duolingo para web, Android y iOS.
Te dejaremos noticias todos los días en tu bandeja de entrada